Núna á mánudaginn var orð dagsins á dictionary.com dissemble.
dissemble:
1. To hide under a false appearance; to hide the truth or true nature of.
2. To put on the appearance of; to feign.
Þetta virðist afglapinn hafa lesið því í gær rembdist fíflið við að láta ljós sitt skína þegar hann var að reyna að rakka niður skýrslu Amnesty. En auðvitað gerði hann bara á sig í rembingnum.
It seemed like to me they based some of their decisions on the word of -- and the allegations -- by people who were held in detention, people who hate America, people that had been trained in some instances to disassemble -- that means not tell the truth.
Skarpur að vanda hann Busi, það er nú ekki eins og að disassemble sé eitthvað óalgengt orð í ensku. Hugsið ykkur ef Ólafur Ragnar myndi segja. "...Fólk sem hafði verið þjálfað í sumum tilvikum til að taka í sundur - það þýðir sko að segja ósatt."
Sjá boingboing
0 ummæli:
Sendu inn athugasemd